Ден след като със закъснение се разбра, че БНТ пуска новини на украински език, в сряда генералният й директор Емил Кошлуков излезе виртуално с пост във фейсбук и обяви, че националната телевизия ще готви новини поне на шест езика, сред които и на руски език. Освен емисиите на турски език, които вървят от години, националната телевизия се готви да “проговори” и на сръбски, румънски и английски. Кошлуков обаче не изкара разчети колко ще струват новите емисии на данъкоплатците.
За новините на украински се разбра от посолството
Прелюбопитна подробност е, че БНТ е стартирала на сайта си новини на украински език още на 19 юни, но за това се разбра не от националната медия, а от посолството на Украйна в София, което изказа благодарност за инициативата.
"От 19 юни БНТ ще излъчва емисия новини на украински език, която ще е достъпна онлайн. Посолството на Украйна изказва своята благодарност на дирекцията на БНТ за подкрепата на временно разселените граждани на Украйна, които в момента се намират в Република България", посочиха оттам с пост във фейсбук.
"Да ще имаме новини на руски"
"И да, ще имаме и новини на руски. Общността на рускоговорящите в България е голяма, те имат нужда да знаят какво става в родината ни", написа Кошлуков.
Куриозното е, че шефът на БНТ се аргументира за изненадващия наплив към подготовка на новини на различни езици, гледайки към програмата на националното радио, и в частност към международния му канал - “Радио България”.
"Радио България има новини в сайта си(само текст) на всички тези езици, плюс немски, руски, гръцки, испански и други, без украински”, пише Кошлуков. В поста си той припомня, че БНТ излъчва новини на турски(видео в ефир и сайт), на украински (видео в сайта ни) и на английски( само текст). След това Кошлуков съобщава, че БНТ предстои да пусне новини и на сръбски, английски и румънски( видео в сайта ни), "вероятно и на още езици по-късно".
Заради българските общности
"Идеята за новини на тези езици е ясна, според мен. От една страна нашите български общности в чужбина да могат да гледат новините и на местния език, а от друга - чуждоезичните групи от хора в страната, както и съседите ни, да се запознаят по-добре с нашия живот. Надявам се, че това помага за интеграцията им, за разбирането и опознаването между съседите, за разпространението и утвърждаването на информация за родината ни, а в крайна сметка и за престижа ни като народ. Това са нашите новини, на други езици", посочва Кошлуков.
С мисъл да се пресекат "съмнителните източници"
От поста на Емил Кошлуков става ясно, че така ще се бори недопускане на дезинформация от съмнителни източници.
"По-добре да чуят от нас, отколкото от съмнителни източници. И ние да чуем нашите сънародници, останали извън територията на страната", казва той.
Шефът на БНТ заключава, че БНТ е обществена медия и "позициите за и против Русия, Украйна, войната, джендър-идеологията, както и всички останали линии на остро разделение в общественото мнение ще продължат да намират място в нашия ефир. Ние отразяваме новините, не ги създаваме".
mediapool.bg